The Calendar behind the Door
by Denver E. Torres
When do I go to school, Mother? I asked her this before.
She said to me: If all the calendars in the house
Be replaced twice, Son.
Together Time and I played, waited. Learned even.
I am now graduating from grade school.
Also, I have seen my big bro lit-and-thrown firecrackers
With his close friends for many times.
I also realized that there were many times already
That my playmates and I Lit-and-thrown and danced
With the Dancing Firecrackers.
—The seasons of replacing and renewing calendars.
However, the calendar behind our main door stayed.
It has the image of a woman that has some light in her backdrop—
Not the type of light that comes from a fire, nor from
Father’s flashlight. There is a light light.
One that is friendly to the eyes.
Her eyes have some tears. The tears in her eyes are still,
Motionless as if her eyes are fated to cry perpetually.
She has a fair and white skin but not as white as my milk.
The whiteness has none to compare to.
Different really from the skin of my teachers, mother and
All woman neighbors.
Who is she? I asked in silence. I answered myself:
Ah! She’s Grandmother when she was younger?
Perhaps, she’s my auntie that is now living in America?
Is she my Mother’s relative, our relative?
But.
She is not in the albums found under the center table
In our sala. And Mother’s skin color is like my one-peso-worth
Milk Choco lollipop, also like the sugarcoated peanut I buy from
Mrs. Mila, the one-legged vendor selling candies and others
In front of my school’s gate.
I have not seen that Lady in the Calendar visit our house yet.
Who is this Lady in the Calendar posted behind our main door?
Why is that calendar not replaced while others
Were long thrown away to the garbage bin?

Leizl
This poem depicts the normal life in the Philippines especially in the barrio where we don’t get to change our adornment often and when in fact we also make our calendars as a kind of décor. I can understand why it has not been changed for so many years as what the child has wondered upon. It is because being predominantly a Catholic community; we revere the image of saints.
This is actually important because this just goes to show that the home is really the first school of a child. Whatever the child sees at home would become part and parcel of his
Being. Those things they see are a constant wonder and curiosity must be satiated to avoid having them form their own distorted opinions on things. I am speaking in general of course, not just on specific things like the lady in the picture.
If I may add, this also shows that the writer still has a lot of unanswered questions when he was a child. Don’t worry, not all get the answers to their questions. So you are not alone :J :J) :J) Hurray!!
Comment by Leizl — April 8, 2008 @ 11:51 am
FRANCIS
I hate reading without pictures… but as what I have read and understand (kuno). Yes, some would think who but for me, due to curiosity dili malikayan nga mangutana ang bata. Might be 3 years old and above (as what I have experienced with my pamangkin). But the poem was good though it’s some kind not a poem for me (don’t know). The format is some kind a short story or whatever (no heart feelings…)
Really, this is great… what is written is true.
PS: Please post a picture next time or just a background… Okay?
Comment by French — April 8, 2008 @ 11:52 am
NIERA
—:)—
I see myself on the boy’s character. J
When I was a kid or even until now, (sometimes) that is the way I think.
I wonder some of these things around me and keep on asking where and why etch..
I get tired of thinking about it and I will just end up: “ time will come, I will know why or the reason behind”. “Kapoy huna huna ngano. Bsta matubag ra lgi nah in a right time.”
But why don’t we ask our parents or any body that you’d think who can answer all our queries?
Sometimes, they are not around, busy and if they are available, here we are busy and having fun with our playmates.
As I read the poem, I was thinking of “Our lady of Immaculate conception” or a picture of our Blessed Virgin Mary.
Why? Ky mao man sa among silingan… walay ilis ilis and calendar sa ilang main door.
Comment by Niera Ranises — April 8, 2008 @ 11:54 am
JEG’s char2x
Nicely done!
A grade school kid with a lot of curiosity makes a lot of sense.
Every stanza touches on other subjects like firecrackers, milk and light but they all point back to the main topic which is the calendar.
The words being used to compare things are childish but it makes you understand right away what the writer is trying to say.
It does not seem to have a deep meaning till you get to the last part.
You tend to make a guess but you are not sure if you are right.
Sorry I’m not so good on these stuffs…………….. But that’s what I think it is.
Comment by DiegYo! — April 8, 2008 @ 11:55 am
Well, Leizl, first I am thnakful for such a wonderful comment. The ones you said here reflective of the kind of mind you have: mature, learned and sharp. Thank you once more.
Comment by Denver Torres — April 8, 2008 @ 12:01 pm
To Francis
Hello there…thanks for the input..I will try to be more “picturey” next time..heheheheh…anyway, i think that the format obeservation you have is valid..and I really do not know how to answer that sort of question you have…but my poetry are like that…like flash fictions in verse..i really don’t know…I am a novice…
Comment by Denver Torres — April 8, 2008 @ 12:06 pm
For Niera
Wow..it is so nice to hear affirmations like what you said that you see the images in the poem in your real life experience…thank you really..i hope to hear more insights from you guys…especially to Niera…regards to Rupert..ur cute bro
..mwaah!
Comment by Denver Torres — April 10, 2008 @ 11:45 am